- pour
-
1. preppro
2. konj1) (par) um ..., zupour dire vrai — um die Wahrheit zu sagen
pour en avoir le cœur net — um im Klaren zu sein
2)pour que — damit
3. advpour quoi — wozu
pourpour [puʀ]I Préposition1 (but) für; Beispiel: pour le malheur/le plaisir de quelqu'un zu jemandes Unglück/Freude; Beispiel: c'est pour ton bien das geschieht zu deinem Besten2 (envers) Beispiel: pour quelqu'un sympathie, sentiment für jemanden; amour zu jemandem; respect vor jemandem3 (contre) Beispiel: pour la toux/le rhume gegen Husten/Schnupfen4 (en direction de) nach; Beispiel: partir pour Paris/l'étranger nach Paris/ins Ausland fahren; Beispiel: pour où? wohin?5 (jusqu'à, pendant) für; Beispiel: pour demain für [oder bis] morgen; Beispiel: pour le moment [oder l'instant] im Augenblick; Beispiel: j'en ai pour une heure! ich brauche eine Stunde!6 (à l'occasion de) zu; Beispiel: pour l'anniversaire/Noël zum Geburtstag/zu Weihnachten7 (en faveur de) Beispiel: pour quelqu'un/quelque chose für jemanden/etwas; Beispiel: être pour faire quelque chose dafür sein etwas zu tun8 (quant à) für; Beispiel: pour moi meiner Meinung nach9 (à cause de) wegen; Beispiel: pour son courage/sa paresse wegen seines Mutes/seiner Faulheit; Beispiel: fermé pour réparations wegen Reparaturarbeiten geschlossen; Beispiel: merci pour votre cadeau! danke für euer Geschenk!; Beispiel: remercier quelqu'un pour avoir fait quelque chose jdm danken, weil er etwas getan hat10 (à la place de) für, i. A.; Beispiel: pour le directeur, Beate Wengel der Direktor, i.A. Beate Wengel; Beispiel: œil pour œil, dent pour dent Auge um Auge, Zahn um Zahn11 (par rapport à) für; Beispiel: être grand pour son âge groß für sein Alter sein12 (comme) als; Beispiel: prendre pour femme zur Frau nehmen; Beispiel: j'ai pour principe de faire es ist mein Prinzip etwas zu tun; Beispiel: avoir pour effet zur Folge haben13 (pour ce qui est de) Beispiel: pour être furieux, je le suis! ich bin vielleicht wütend!; Beispiel: pour autant que je sache soviel ich weiß14 (dans le but de) Beispiel: pour faire quelque chose um etwas zu tun; Beispiel: ce n'est pas pour me déplaire das gefällt mir [ganz gut]; Beispiel: pour que tu comprennes damit du verstehstII Substantif masculinBeispiel: le pour et le contre das Für und [das] Wider; Beispiel: avoir du pour et du contre ein Für und ein Wider haben; Beispiel: il y a du pour et du contre es gibt Argumente dafür und dagegen
French-german dictionary. 2013.